Believe me, I tried to praise the material world: transplanted rose of sharon, hollowed oxtail, dimlit mouth of the subway, dark corners of karaoke bars, even the overbrassed statue set like a tacky buckle in the center of the park. The automated voices declaring outbound stops like horoscopes or rosaries. Tell me, do you prophesy or plead? The skin of then and now fragile as film forming on the surface of the stock pot. How easily it might tear.
IN THE VALLEY
Delicate as a silk sheet, moonlight dusts the creekbed. A bear print. Curtains of lichen. All these trails
eventually meet, going outward, toward the mountains, or folding in on themselves.
*
When you return the day splits like a thunderegg with a miniature borealis inside.
Evening overgrown as your mother’s bamboo grove.
All your old loves become crowded, whole galaxies trapped inside a rock.
*
Where trails fork, cairns rise like empty altars. And the creeks, choked with snowmelt, loiter into pools.
Under every dewed bush, mushrooms as large and strange as a prophecy multiply unseen in the shadows.
*
The veins in your hands, thin vines.
*
August to October a raging fever seizes the watershed. The highway a gallery of ravaged metal—the ruins of auto shops, twisted and charred vertebrae.
What is a hometown but the headstone of some imperfect past?
*
Absence like a tarp stretched wide, keeping water from inside.
The place where the snow was, gaping.
The body of each raindrop, not a body.
GWISIN SPEAKS WESTWARD
Unhewn edges of this world, I was hemmed in, snagged like a leaf decomposing downstream. Caught like fibrous fruit in the teeth.
So circular my labor, like the sliced lotus root, that spoked celestial chart. Yet it goes without saying
I left much undone. The legends speak truthfully: I am a mass of wanting. The curdled energy of severed prayers. Do not be afraid. This does nothing to distinguish me from the living.
And you, you desire to be a good daughter? To make useful the flighty home of your body? To glimpse the world tenderly from within empire’s cold contours?
You, so far from your ancestors’ bones: I am speaking to you from across the sea. You, whose grandmother’s thirteen siblings are dying in America. You, kinetic and untethered, racing blizzards through Wyoming. Brazen, weighed down in bright winter silk, grown soft in the gathering of fortune.
I am not your faceless mirror. I resist your attempts to inhabit my orbit. Leave me here. See how longing only fabricates a map of return.
MeganKim is a poet from Southern Oregon. She is the editor of Frontier Poetry and holds an MFA in creative writing from the University of Wisconsin-Madison. Her work has appeared in Ninth Letter, Sycamore Review, The Adroit Journal, and elsewhere, and she has received support from the Kenyon Review Writers Workshop.